Dugonics András: Cserei, egy honvári herceg

Ár: 600 Ft

Megvásárolható

Kategória:

A kiadó régi magyar műfordításokat bemutató vállalkozásának legújabb darabját tartja kezében az olvasó, a magyar műfordítástörténet talán legizgalmasabb fejezetének egyik legfontosabb dokumentumát, mely 1808-ban jelent meg Szegeden. Dugonics András királyi oktató Voltaire Zadig című keleti meséjét magyarította, azaz helyezte át hazai környezetbe, mi több, a tizedik századi Magyarországra, Taksony vezér korába. – A magyarítások időszakát… szokás olykor a tömeges írói és olvasói ízlésficam korának minősíteni. Ne feledjük azonban: a még gyermekcipőben járó, nagy művekkel még nem büszkélkedő eredeti szépirodalom szerepét vállalta át ideig-óráig Dugonics és fordítói módszerének iskolája, világirodalmi hatásokat és motívumokat közvetítettek, közönséget toboroztak. A XX. századi olvasó… számára a Cserei nem csupán a magyar műfordítás megíratlan történetének egy fejezete s nem is csak kuriózumok gyűjteménye – írja Kerényi Ferenc utószavában.

Készleten

Kiadó

Kötés típusa

Szerző